Casa Olivi is located in Treia, in the heart of the Marches, The New Tuscany. Its renovation took 4 years, conducted by the 2 swiss architects Markus Wespi and Jerome de Meuron. The outside style has been preserved as the building is protected by the Italian Cultural and History Administration, but the inside has been entirely re-organised according to a luxurious, high comfortable and minimalist style.
The house offers 11 sleeps in 5 bedrooms, 4 in the house and 1 in the independent guest house. All bedrooms are en-suite with own bathroom and air conditioning.
Ground floor: double living with fireplace and TV, home theatre Loewe, professional dream kitchen in inox ArcLinea, dining room for 12 people, laundry room with washing machine and dryer, toilets, fitness room with runner and kinesis wall Technogym.
First floor: big entrance, 1 bedroom with 3 simple beds, closet and bathroom (shower), 1 bedroom with 2 simple beds, closet and bathroom (shower)
Second floor: 1 bedroom with king-size bed, closet and bathroom (shower), 1 bedroom with king-size bed, closet and bathroom (bath tube and shower), big office and closets.
Guest house: 1 bedroom with queen-size bed, closet and bathroom (shower), living room with panoramic views on the landscape until Monte Conero.
The Villa presents design furniture from italian, spanish and french designers (Vitra, Cassina, Gandia Blasco, Philippe Stark...), as well as furniture designed by wespi de meuron.
On the south part of the house, a big terrace in terracota with pergola, dining table for 12 people, outside inox kitchen with grill and teppanyaki (Japanese grill), amazing infinity pool 5x12m.
The house is in a panoramic position with a 360 degrees view on the landscape, 1 hectare of land with olive trees.
5 minutes from the city of Treia with a very good asphalt road, 20 minutes from Macerata and its open air opera festival in the summer, and 1 hour from Ancona airport, Casa Olivi offers an ideal position to visit The Marches, enjoy the adriatic coast as well as some beautiful cities in Umbria.
30.8.11
Une journée a la plage
100 things to do in Le Marche
Le promontoire du Mont Conero, juste derrière les belles localités balnéaires de Numana et Sirolo, au sud d'Ancône, accueille le magnifique Parc du Mont Conero.
Itinéraires naturels sur le Mont Conero, excursions en mountain bike, trekking, mer sont les possibilités offertes par le Parc du Mont Conero, un paradis pour les amateurs de nature et une ressource inestimable, avec un tiers du patrimoine floristique régional.
La végétation qui caractérise principalement le parc est sempervirente mais le territoire du Mont Conero présente plus de 1000 sous-espèces de plantes. La faune, également, présente ici certaines variétés de grand intérêt d'oiseaux , avec des exemplaires de mouettes mélanocéphales, de buses, de cormorans et de faucons et de mammifères de plus de 20 espèces dont les renards, les blaireaux, les hérissons et les belettes.
Les magnifiques paysages qui se créent à l'endroit où le promontoire rencontre la mer avec des falaises calcaires qui se jettent à pic dans l'eau de l'Adriatique, particulièrement bleue dans cette zone, ne doivent pas être oubliés non plus.
Derrière le promontoire se trouve la magnifique Sirolo, petite localité née à l'époque médiévale et un des plus beaux centres de la Côte du Conero avec Numana et Portonovo, où les plages blanches de galets et les eaux cristallines sont un vrai paradis pour les amateurs de mer et de plongées.
Et puis il y a la campagne qui se développe ver l'intérieur occupant environ la moitié du territoire du Parc du Mont Conero avec les oliviers, les champs de blé et de tournesols, les précieuses vignes d'origine contrôlée desquelles est obtenu le bon vin Rosso Conero, produit typique avec l'huile et le miel.
Le promontoire du Mont Conero, juste derrière les belles localités balnéaires de Numana et Sirolo, au sud d'Ancône, accueille le magnifique Parc du Mont Conero.
Itinéraires naturels sur le Mont Conero, excursions en mountain bike, trekking, mer sont les possibilités offertes par le Parc du Mont Conero, un paradis pour les amateurs de nature et une ressource inestimable, avec un tiers du patrimoine floristique régional.
La végétation qui caractérise principalement le parc est sempervirente mais le territoire du Mont Conero présente plus de 1000 sous-espèces de plantes. La faune, également, présente ici certaines variétés de grand intérêt d'oiseaux , avec des exemplaires de mouettes mélanocéphales, de buses, de cormorans et de faucons et de mammifères de plus de 20 espèces dont les renards, les blaireaux, les hérissons et les belettes.
Les magnifiques paysages qui se créent à l'endroit où le promontoire rencontre la mer avec des falaises calcaires qui se jettent à pic dans l'eau de l'Adriatique, particulièrement bleue dans cette zone, ne doivent pas être oubliés non plus.
Derrière le promontoire se trouve la magnifique Sirolo, petite localité née à l'époque médiévale et un des plus beaux centres de la Côte du Conero avec Numana et Portonovo, où les plages blanches de galets et les eaux cristallines sont un vrai paradis pour les amateurs de mer et de plongées.
Et puis il y a la campagne qui se développe ver l'intérieur occupant environ la moitié du territoire du Parc du Mont Conero avec les oliviers, les champs de blé et de tournesols, les précieuses vignes d'origine contrôlée desquelles est obtenu le bon vin Rosso Conero, produit typique avec l'huile et le miel.
29.8.11
25.8.11
23.8.11
et si on en faisait un fromage...?
100 things to do in Le Marche
Tout savoir sur la fabrication de la ricotta, de la mozarella ou encore du pecorino...un jeu d'enfant (ou presque) avec notre chef Samuele Frascarelli!
La ricotta est faite à base de lait entier, d'abord lait de bufflonne et de brebis mais aussi de chèvre ou de vache. La fabrication se fait en deux phases, l'emprésurage et le caillage.
Pour l'emprésurage, le lait est d'abord réchauffé à sa température naturelle de ~35-38 °C et est acidifié avec un produit acide comme du jus de citron ou du vinaigre. Ce sont les séroprotéines contenues dans la partie liquide du lait qui se sépare du petit-lait durant la précipitation ou caillage. À la différence du « caillé présuré » qui n'est pas cuit, la deuxième phase consiste en une cuisson à ~80-85 °C pendant 15 à 20 mn du « caillé de ricotta » pour obtenir la préparation finale récupérée par affleurement superficiel. Les protéines concernées sont, en particulier, l'albumine et la globuline. La cuisson est arrêtée 5 mn pour consolider la couche superficielle qui est séparée par décantation du petit-lait ou lactosérum. C'est cette pâte fraîche qui est la base de préparation de tous les fromages classiques qui subissent en plus un affinage. Ici, c'est de la ricotta qui est recueillie pour être placée dans des paniers en osier ou des faisselles tronconiques pour permettre l'égouttage final du petit-lait pendant une journée, pour être mis ensuite à sécher dans un local frais.
il ne reste plus qu'a la savourer dans les delicieux tortellini de Samuele...
more info for your private cheese making lesson in Casa Olivi
www.divinotours.com
Tout savoir sur la fabrication de la ricotta, de la mozarella ou encore du pecorino...un jeu d'enfant (ou presque) avec notre chef Samuele Frascarelli!
La ricotta est faite à base de lait entier, d'abord lait de bufflonne et de brebis mais aussi de chèvre ou de vache. La fabrication se fait en deux phases, l'emprésurage et le caillage.
Pour l'emprésurage, le lait est d'abord réchauffé à sa température naturelle de ~35-38 °C et est acidifié avec un produit acide comme du jus de citron ou du vinaigre. Ce sont les séroprotéines contenues dans la partie liquide du lait qui se sépare du petit-lait durant la précipitation ou caillage. À la différence du « caillé présuré » qui n'est pas cuit, la deuxième phase consiste en une cuisson à ~80-85 °C pendant 15 à 20 mn du « caillé de ricotta » pour obtenir la préparation finale récupérée par affleurement superficiel. Les protéines concernées sont, en particulier, l'albumine et la globuline. La cuisson est arrêtée 5 mn pour consolider la couche superficielle qui est séparée par décantation du petit-lait ou lactosérum. C'est cette pâte fraîche qui est la base de préparation de tous les fromages classiques qui subissent en plus un affinage. Ici, c'est de la ricotta qui est recueillie pour être placée dans des paniers en osier ou des faisselles tronconiques pour permettre l'égouttage final du petit-lait pendant une journée, pour être mis ensuite à sécher dans un local frais.
il ne reste plus qu'a la savourer dans les delicieux tortellini de Samuele...
more info for your private cheese making lesson in Casa Olivi
www.divinotours.com
19.8.11
17.8.11
International festival of italian Bouillabaisse!
100 things to taste in Le Marche
Le Marche offer seafood lovers a very intense week. The city of Fano is hosting the International Festival of Seafood Soup, which run through September 11th.
Among the main events in the schedule, the ‘Disfida del Brodetto’ – ‘Brodetto‘ is a fish soup recipe from Marche, is one of the most awaited.
It is a contest involving chefs representing 16 regions of Italy, who compete in preparing Seafood Soup. Each region comes with its own soup recipe and secrets.
More interestingly, there will also be a people’s jury, open to all — 15 euro to join, so anybody will be allowed to taste and rate seafood dishes preapared by top chefs.
...and Seafood lovers can enjoy Brodetto all the month, with the ‘Mese del Brodetto’, an initiative involving 29 top restaurants in the area, which are offering ‘brodetto di pesce’ at 15 euro through Sept. 30.
for more info
www.festivalbrodetto.it
Le Marche offer seafood lovers a very intense week. The city of Fano is hosting the International Festival of Seafood Soup, which run through September 11th.
Among the main events in the schedule, the ‘Disfida del Brodetto’ – ‘Brodetto‘ is a fish soup recipe from Marche, is one of the most awaited.
It is a contest involving chefs representing 16 regions of Italy, who compete in preparing Seafood Soup. Each region comes with its own soup recipe and secrets.
More interestingly, there will also be a people’s jury, open to all — 15 euro to join, so anybody will be allowed to taste and rate seafood dishes preapared by top chefs.
...and Seafood lovers can enjoy Brodetto all the month, with the ‘Mese del Brodetto’, an initiative involving 29 top restaurants in the area, which are offering ‘brodetto di pesce’ at 15 euro through Sept. 30.
for more info
www.festivalbrodetto.it
15.8.11
« La photographie, c'est pas compliqué. A condition d'avoir quelque chose à dire. » Mario Giacomelli
100 things to see in Le Marche
Né dans une modeste famille dans le petit village de Senigallia dans les Marches, Mario Giacomelli est resté attaché à sa terre. Imprimeur et poète, arrivé sur le tard à la photographie, en autodidacte mais aussi en artiste, il s'est laissé porter par une fascination pour l'humilité et l'abstraction des êtres, des choses, des paysages. De sa formation et de son expérience dans l'imprimerie, le photographe a toujours gardé le goût de contrastes typographiques. Ses paysages sont construits de lignes noires tracées comme des cicatrices, rehaussant une géométrie turbulente, ses portraits semblent coupés au scalpel. Il joue des ombres, des traits dessinés par la nature, des rayons d'un soleil, pique dans l'extravagance d'un visage. Son œuvre pourrait illustrer plus d'un film de Federico Fellini, notamment Amarcord, où les situations cocasses se mêlent aux trognes stupéfiantes des paysans, bourgeois, citadins, humbles ouvriers et artisans, ou encore Fellini Roma, illuminé par un pittoresque défilé ecclésiastique. Oui, terriblement italien et en même temps, voilà toute la force de Mario Giacomelli : donner l'impression de renfermer dans son objectif le monde entier.
(unephotoparjour.blog4ever.com)
En bonus, clin d'oeil avec un clip de Stella Artois qui joue a merveille avec l'univers de giacomelli...
for more information
www.mariogiacomelli.it
exhibition in Senigallia www.galleriaportfolio.it
Né dans une modeste famille dans le petit village de Senigallia dans les Marches, Mario Giacomelli est resté attaché à sa terre. Imprimeur et poète, arrivé sur le tard à la photographie, en autodidacte mais aussi en artiste, il s'est laissé porter par une fascination pour l'humilité et l'abstraction des êtres, des choses, des paysages. De sa formation et de son expérience dans l'imprimerie, le photographe a toujours gardé le goût de contrastes typographiques. Ses paysages sont construits de lignes noires tracées comme des cicatrices, rehaussant une géométrie turbulente, ses portraits semblent coupés au scalpel. Il joue des ombres, des traits dessinés par la nature, des rayons d'un soleil, pique dans l'extravagance d'un visage. Son œuvre pourrait illustrer plus d'un film de Federico Fellini, notamment Amarcord, où les situations cocasses se mêlent aux trognes stupéfiantes des paysans, bourgeois, citadins, humbles ouvriers et artisans, ou encore Fellini Roma, illuminé par un pittoresque défilé ecclésiastique. Oui, terriblement italien et en même temps, voilà toute la force de Mario Giacomelli : donner l'impression de renfermer dans son objectif le monde entier.
(unephotoparjour.blog4ever.com)
En bonus, clin d'oeil avec un clip de Stella Artois qui joue a merveille avec l'univers de giacomelli...
for more information
www.mariogiacomelli.it
exhibition in Senigallia www.galleriaportfolio.it
13.8.11
Opération Colisée
People of Le Marche
Le Colisée va s'offrir une toilette générale. Une vingtaine d'années après la grande restauration des années 1990, les chantiers vont rouvrir pendant trente-six mois pour exécuter toute une série de travaux rendus nécessaires par l'affluence que connaît la sixième merveille au monde. Cinq millions de touristes se pressent chaque année dans son enceinte, ce qui en fait l'un des sites les plus visités d'Italie.
La restauration sera possible grâce au financement du fabricant de chaussures de luxe Tod's, basé dans les Marches, qui en réglera intégralement l'addition, soit 25 millions d'euros dont un tiers pourra être déduit fiscalement. «Vous ne verrez jamais aucun poster géant de mes chaussures sur le monument», assure son fondateur, le milliardaire Diego della Valle. Il se fait «un orgueil et un devoir» d'avoir entrepris quelque chose pour le Colisée: «des entreprises comme la mienne, qui emploient des milliers de personnes, sont les ambassadrices du «Made in Italy». Elles ont le devoir de donner un signal fort au pays», dit-il.
Le Colisée va s'offrir une toilette générale. Une vingtaine d'années après la grande restauration des années 1990, les chantiers vont rouvrir pendant trente-six mois pour exécuter toute une série de travaux rendus nécessaires par l'affluence que connaît la sixième merveille au monde. Cinq millions de touristes se pressent chaque année dans son enceinte, ce qui en fait l'un des sites les plus visités d'Italie.
La restauration sera possible grâce au financement du fabricant de chaussures de luxe Tod's, basé dans les Marches, qui en réglera intégralement l'addition, soit 25 millions d'euros dont un tiers pourra être déduit fiscalement. «Vous ne verrez jamais aucun poster géant de mes chaussures sur le monument», assure son fondateur, le milliardaire Diego della Valle. Il se fait «un orgueil et un devoir» d'avoir entrepris quelque chose pour le Colisée: «des entreprises comme la mienne, qui emploient des milliers de personnes, sont les ambassadrices du «Made in Italy». Elles ont le devoir de donner un signal fort au pays», dit-il.
12.8.11
11.8.11
shopping in Simonetta Factory Store
10.8.11
Great Chefs in Le Marche-Uliassi, 2 michelin stars
100 things to taste in Le Marche
Restaurant Uliassi
Banchina di Levante, 6
60019 Senigallia (AN)
+39 07165463
Restaurant Uliassi
Banchina di Levante, 6
60019 Senigallia (AN)
+39 07165463
9.8.11
zucchini flowers of our great neighbours
8.8.11
Inscription à :
Articles (Atom)